L'Étranger 1911120

たまさかの外出記録として

As an appendix to...

(続き)

It is entitled appendix, but then what is the article that corresponds to the main article?
I dare not mention that. At the moment it is undecided whether the main blog post will even be published.
It is not saved in HTML, which is the usual draft, but in TEXT, which is the preliminary stage.
It took almost a month to process the images and put them together as slides.
I decided to write the text for each slide to preserve my thoughts and feelings at the time of shooting, although I have not yet decided whether to publish them.
Even if I were to publish them, I don't know whether the texts would remain as they were.

When I was in primary school, I was bought study magazines. Some were grade-specific, some were sold in bookshops, and some were sold by a vendor who came to the school to sell them to us. In both cases, I was more interested in the appendix than the main magazine. Every month I looked forward to seeing what was in it. However, by the time the next magazine arrived, both the paper cut-out models and the toy laboratory equipment were already gone from my hands and I couldn't remember what they were.
The small box that came with the caramels contained toy car, ship or robot made of wood. I was more fascinated by the extras than the caramels, and I got a wooden shelf to display them on, which I got with an entry ticket. I still remember looking at the little wooden toys on the white shelf, but I cannot remember what happened to the small toys afterwards. Perhaps it is because the small wooden toys lost their appeal when they were replaced by plastic ones, and my interest shifted to plastic models.
The purchase of plastic models led to me not receiving any pocket money from the early years of primary school until the early winter of my second year of high school.
My younger sister, who was two years younger than me, had pocket money during that time and was allowed to buy stickers and other small items on her way to and from piano lessons.

I guess I had a taste for all kinds of rubbish.
I collected a lot of trivial things and lost them before I knew it. That didn't change after I got a job, left my parents' house and got married. I was only interested in the extras, the appendices, not the main body, and I overlooked what was important to me.

Was I also a bonus or an appendix to something?

appendix としたが、では main にあたる記事は?
それは、敢えて記さない。主たるブログ記事を公開するのかどうかさえ今のところ未定。
通常の下書きであるHTMLではなく、その前段階のTEXTで保存している状態だ。
撮影した画像の処理を済ませ、スライドとして纏めるのに、ほぼ1カ月。
それぞれの文章は撮影時の想いを留めるため、公開は未定ながら、書いておくことにした。
仮に公開することになっても、それらの文章が残るのかどうかも分からない。

小学生の頃、学習雑誌を買ってもらっていた。学年別の、書店販売されている雑誌の他、学校へ業者がやってきて販売する形態の雑誌も。いずれも、本紙よりも付録が目当て。どんなものが付いているのか毎月楽しみだった。しかし、紙を切り抜いて組み立てる模型も、玩具の実験器具も、次の雑誌が来るころには、もう手元から消えていて、それが何だったのか覚えていなかった。
キャラメルに付いていた小さな箱の中には、木で出来た車や船、ロボットの玩具が入っていた。キャラメルよりも、そのオマケの方が楽しみで、それを飾るための木製の棚も、応募券で手に入れたもらった。白い棚に小さな玩具を並べて眺めた記憶は今も残っているのだが、小さな玩具は、その後、どうなったのか思い出せない。小さな木製の玩具がプラスチックのものに変わって、魅力を失い、プラモデルへ興味が移ってしまったからだろうか。
プラモデルの購入をきっかけにして、小学校の低学年から高校2年生の初冬まで、私は、お小遣いを貰えなくなった。
二つ下の妹は、その間も、お小遣いはあり、ピアノ教室に通う行き帰りに、シール等こまごまとした物品を買うのを許されていた。

私の好みは、くだらないものばかりだったのだろう。
つまらないものばかり蒐めて、それをいつの間にか失くしていた。就職して親の家を離れ、結婚してからも、それは変わらなかった。何かのオマケ、付録ばかりに目が向いて、本体に関心を示さず、大切なものを見失っていた。

私もまた、何かのオマケ、付録だったのだろうか。

Bluesky 

https://bsky.app/profile/kei-suenobu.bsky.social/post/3maubpobg6s22

The music used for the slides was

Zachary Bruno
Here
SoundCloud